It’s official. The X-men are not human.
A couple of tales from school:
In Theory of Computation class, Prof C. was attempting to give a short example of a state transition function. So she gave her example as a door. “It has a sensor pad in front of it, and so if you stand on the pad it opens, if you get off the pad it closes. If you’re on the pad already, it stays open, if you’re off the pad it stays closed.” Then she wrote it out, adding, “This is obviously not a very good door, because if it closed too fast, it might close in your face.”
Now, this was clearly an aside: the example wasn’t meant to be realistic, it was meant to illustrate a simple point.
So then the class spent the next 10 minutes making suggestions on how to improve the door.
“What if we put a pad on the other side?”
“Maybe it’s a sliding door.”
“There could be some kind of delay.”
“Is it a one way door?”
Prof C: Oh my /god/. I’ve taught this class a lot of times before, but it’s always been to mathematicians, never to engineers.
In Japanese class, we were doing yes/no questions. (Again. I don’t think I’ve had any new grammar this year at all… that’s beside the point, though.) Sensei held up a picture of a young Asian woman in a yellow sundress, and asked “Nihonjin desu ka?” We were all supposed to reply along the lines of ‘it might be’ or ‘could be, but it might not’. Except this one guy studied the picture and then suggested “Otokonoko deshou.”
During lunch I was reading my Japanese textbook, and under the “other words/phrases you should already know but we’ll repeat them anyway” section of the vocab, I discovered this phrase:
K: It really says that. *choke*